Skip to content
"Wir gehen am nächsten Sonnabend inne Disko" und "wir gehen am kommenden Samstag ins Theater".
Der "kommende" ist immer der direkt folgende, ist ja eigentlich klar.Ja, in Oberbayern wird das so interpretiert. ich sage: diesen mittwoch... gemeint ist der mittwoch in zwei tagen. Alle anderen oft als Unterschied empfundenen Fälle gehören in den persönlichen Sprachgebrauch. "Wir gehen am nächsten Sonnabend inne Disko" und "wir gehen am kommenden Samstag ins Theater". Das stimmt so nicht. Das wäre ja dann nur jeder Zweite.
Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee.Finden Sie verlässliche Übersetzungen von Wörter und Phrasen in unseren umfassenden Wörterbüchern und durchsuchen Sie Milliarden von Online-Übersetzungen.Der beste Volltext-Übersetzer der Welt – jetzt ausprobieren!Angesichts dieser Situation und des möglichen Beginns der Verhandlungen am kommenden Montag in Brüssel wird uns die Kommission heute sicher nicht viel mitteilen, gerade weil es - soFaced with this situation and the imminence of negotiations which might begin next Monday in Brussels, I do not think the Commission will give us much information today, due to the fact that itSwiss Post International, der internationale Bereich der- the international business unit of Swiss Post - will be using a new logistics information system.Aktionäre wieder direkt am operativen Erfolg von AUGUSTA zu beteiligen.shareholders participate directly in the operating success das Thema Fahrrad erobert Deutschland: Die Regierungspartei CDU will sich künftig konsequent für diedas Manager-Magazin berichtet in einer wahren Frühlingsoffensive rund ums Thema Bike, und die AOK, eine der größten deutschen Krankenversicherungen, führt dieser Tage die achte Aktion "Mit dem Rad zur Arbeit" durch - Teilnahmerekord deutscher Arbeitnehmer ist vorprogrammiert.The issue of cycling is taking Germany by storm: the governing CDU party will in future be championing an increase in bike traffic; the German rail company, Deutsche Bahn, will beoffensive on the general theme of cycling and the AOK, one of Germany's largest health insurance companies, is currently running its eighth "Bike to Work" campaign - with a record number of German employees expected to take part.Rail für den Transport von einer Million Briefe verantwortlich.Rail assumes responsibility for the transport of one million letters.Zu Ende des Geschäftsjahrs 2004/2005 unterzeichnete Kaba Benzing ein globales Abkommen mit Volvo für die weltweite Installation desAt the end of financial 2004/2005, Kaba Benzing signed a global agreement with Volvo for a worldwide roll-out of Kaba Benzing's subsystAfter a subdued 2009, our forecasts for the individual renewableeiner Verbesserung der Ergebnissituation beitragen.will concentrate on highmargin products which should improve results. Ist sicher nur ein regionaler Sprachgebrauch, hier sagt man "am nächsten Dienstag", da "am kommenden Dienstag". Viele übersetzte Beispielsätze mit "ab kommendem Montag" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. deren Anhängern entgegennehmen sollten und und riefen zu landesweiten Demonstrationen der Mönche für den Dienstag auf.Burmese monks released a second statement on Saturday saying monks should not accept alms from membersDie Aufteilung der Sozialversicherungsbeiträge zwischenThe ratios for social insurance contributions (divided between employers andDie im Juni bekannt gegebene Neustrukturierung des Bereichs Zeitschriften program related to the restructuring efforts in the Magazine division announced in10.7.1 Wir sind verpflichtet, die Ware innerhalb angemessener Fristen auf etwaige Qualitäts- und Quantitätsabweichungen zu prüfen; die Rüge ist in jedem Fall rechtzeitig, sofern10.7.1 We shall be obligated to examine the goods for any deviations in quality and quantity within reasonable time-limits; in any event, the complaint shall be in good time inasfar as it is received by theto deviating regulations in a quality assurance agreement.Mit dem internationalen Masterstudiengang Global Production Engineering for Solar TechnologyWith the launch of the Global Production Engineering for Solar Technology (GPE Solar) international Masters degree, the
Die Pflicht gilt ab Montag. Was ist mit nächstem und was mit kommendem z.B. - es ist montag. ich spreche spanisch und englisch und da ist es übrigens genauso verwirrend.Oh ja, es ist wirklich regional unterschiedlich, ich komme aus Hessen und wohne jetzt in BW und bin schon sooft unversehens in Missverständnisse geraten, weil ich von nächster Woche (z.B) geredet habe und hier nächste als diese Woche bezeichnet wird!Der Unterschied besteht in "diesem" und dem "nächsten" Di, Do oder was auch immer. Wie kann ich einer Zelle, in der bereits ein Wochentag abgekürzt (zB Di, Mi, Do) in der Nachbarzelle ein richtiges Datum zuweisen?Wir schreiben jeden tag in der woche aber am wochenende schreibt er mir nichtEnglisch, wann sagt man "do" in einem Satz und wann nicht?Wann wird die Anschlussgebühr bei einem Handy Vertrag abgerechnet? gemeint ? Aber wir wissen ja, in Bayern gehen die Uhren manchmal anders herum...Dabei bin ich doch weder aus Bayern, noch jemals (Zwischenlandung in Riem ausgenommen) dort gewesen! - es ist montag.
Dabei ist "der nächste" derjenige, der direkt nach jetzt kommt.