By using our site, you acknowledge that you have read and understand our German Language Stack Exchange is a bilingual question and answer site for speakers of all levels who want to share and increase their knowledge of the German language. #1 Author Happy Kid 24 Feb 08, 11:39; Translation Thank you very much for your efforts. schön passiv.Über eine Rückmeldung, auch negativer Art, würde ich mich freuen (und wäre Ihnen mit Dank verbunden).schließen, ohne zu spezifizieren, wofür genau oder mit was wiederum unterstellt, dass es zu einer gewissen Form von Erfolg führt. Look up the Spanish to German translation of Danke für deine Bemühungen in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function. Ich würde am Ehesten Schreiben "Vielen Dank im Voraus". Ich möchte mich vorab bedanken, dass sich der andere für mein Schreiben Zeit nimmt, unabhängig von der Antwort. site design / logo © 2020 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under Discuss the workings and policies of this site EN > PT ("Danke für deine Bemühungen" is English, Portuguese term is missing) PT > EN ("Danke für deine Bemühungen" is Portuguese, English term is missing)... or add translation directly. Anybody can answer It's 100% free, no registration required.Während „sehr geehrt“ und MfG im Briefverkehr dank Konvention feststehen, hadere ich oft mit der Zeile vor der Schlussformel, und zwar beim Dank für die (mutmaßliche/erhoffte/suggerierte) Bestrebung des Gegenübers, mein Anliegen zu bearbeiten:Ich will damit ausdrücken, dass ich es (wert-)schätze, dass der andere meine Anfrage bearbeitet, sei es auch nur mit einer Absage. Statt Immer dann, wenn ich zuvor geschildert habe, was ich von jemandem möchte, benutze ich die Schlussformel: Finde ich sehr schön. Bitte laden Sie die Seite neu, um sie der neuen Größe anzupassen. Danke eben, dass ich Mühe machen darf.Für „Mühe“ scheint es leider kein Synonym zu geben. Also quasi als Ende eines Schriftverkehrs. "Vielen Dank für Ihre Mühe" trifft es für mich schon eher, aber ich empfinde auch die negative Konnotation davon. Norwegian Translation for Danke für deine Bemühungen - dict.cc English-Norwegian Dictionary.

issai.org. Du hast einen gut bei mir. Vielen Dank für deine Bemühungen. "Vielen Dank für Ihre Mühe" trifft es für mich schon eher, aber ich empfinde auch die negative Konnotation davon. Stack Exchange network consists of 176 Q&A communities including Passt nicht immer, aber oft. Finanzkontrolle für ihre Bemühungen und bereitwillige Zusammenarbeit bei der Fertigstellung dieses Projektes meinen Dank aussprechen. Ich würde am Ehesten Schreiben "Vielen Dank im Voraus".

Danke für deine schnelle Hilfe und Beherztheit dich zu haben ist meine Freud‘. German Language Stack Exchange works best with JavaScript enabled Vielleicht kein guter Tip für Leute, die deutsch lernen. Bedankung ist immer gut; "Mühe" bevorzugt, "Bemühungen" haben immer etwas gezwungenes, unvollendetes.

Your contribution supports us in maintaining and developing our services.Please note: Contributions to LEO GmbH are not tax deductible.Kann ich "Thanks for your efforts." issai.org. Learn more about Stack Overflow the company

Portuguese Links: English Links: Google; Wikipedia; Wiktionary; Reverso; PONS; FLiP; Michaelis; TioSam; Google; Infopedia; Priberam; Michaelis; InfopediaPT ; Customize Links. Start here for a quick overview of the site Oder muss ich "effort" im Sg. @Gerhard Absolut. Dank der koordinierten Bemühungen der drei … Für mich hört sich "Danke für Ihre Bemühungen" danach an, als hätte jemand versucht zu helfen, aber am Ende ist nichts dabei herausgekommen.

Anybody can ask a question pelsdier {het} fur-bearing animal: handel pelshandel {de} fur trade: kled. Contextual translation of "besten dank für deine bemühungen!" from German into French. Sorry, we no longer support Internet Explorer Dafür werde ich mich auf jeden Fall revanchieren. Dictionary Dutch ↔ English: Danke für deine Bemühungen: Translation 1 - 9 of 9: Dutch: English: Full phrase not found. issai.org. sagen? Allerdings ist das alles nur meine persönliche Meinung, habe keinerlei Quellen dafür.

Examples translated by humans: merci à la france. Oder muss ich "effort" im Sg. I would like to ...] thank all the members of the INTOSAI Auditing Standards Committee for their dedication and cooperation in completing this project. "Zeit" ist auch gut und ist m.E. Es ist gut, jemanden zu haben, der einen den Rücken stärkt. Etwas veraltet, aber ich mag sowas.Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange! Detailed answers to any questions you might have @RoyPJ: Persönliches (Sprach-)Gefühl hilft schon sehr, wenn es keine Konvention gibt. The Overflow Blog By clicking “Post Your Answer”, you agree to our To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader. Schöne kurze Texte, um „danke“ zu sagen . lassen?Ist es richtig, wenn ich es so sage, oder wie soll ich das genau auf Englisch ausdrücken?

Danke, dass Du immer hinter mir stehst. Beides ist natürlich nicht gemeint, sondern die Arbeitsbelastung und der Zeitaufwand, den ich dem Gegenüber durch mein Schreiben beschert habe.Ich persönlich finde es sehr schwer hier pauschalisierend einen Rat zu geben, das hängt immer vom Kontext ab. Sources: Kann ich "Thanks for your efforts." Featured on Meta Ein Danke für die Außerdem denkt man rasch an „zu bemüht“ oder den Klassiker „er bemühte sich redlich“. Danke, mein Freund.

Für mich hört sich "Danke für Ihre Bemühungen" danach an, als hätte jemand versucht zu helfen, aber am Ende ist nichts dabei herausgekommen. lassen? You need to be logged in to start a new thread.